Kolejnym tematem z kategorii „Wirtschaftsdeutsch”, któremu chciałbym poświęcić dzisiejszy wpis, jest słownictwo związane z grą na giełdzie. Wiele ciekawych i pomocnych słówek oraz zwrotów z tego zakresu znajdziemy w artykule pt. Kampf gegen Börsencrash: China stoppt den Kursverfall, który dostępny jest pod poniższym linkiem:
Słowem wyjściowym dla omawianej dziś tematyki będzie oczywiście die Börse (giełda). Warto zauważyć, że zarówno w języku niemieckim jak i polskim jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego. Tworząc przymiotnik od wyrazu giełda, czyli giełdowy wystarczy do słowa Börse dodać spółgłoskę „n” (Börsen-), a następnie uzupełnić tą formę stosownym rzeczownikiem, np.: der Börsenwert (wartość giełdowa), der Börsenhandel (handel giełdowy), czy też das Börsengeschäft (transakcja giełdowa). Należy podkreślić, że znaczenie niektórych słówek w kontekście giełdy jest zupełnie inne od tego, jakie znamy z lekcji ogólnego języka niemieckiego. I tak np. sich erholen (odpoczywać) w przypadku giełdy tłumaczy się jako poprawiać się, wyraz handeln (handlować) to na giełdzie sprzedawać. Inne słowa-klucze, które także odnajdziemy we wskazanym powyżej tekście, to: die Aktie (akcja), der Kurs (kurs), das Wertpapier (papier wartościowy), der Index (index/wskaźnik), der Anteilseigner (udziałowiec), czy też aufkaufen (nabywać/ skupywać).
W przyswajaniu słówek z tej dziedziny pomocne mogą być poniższe ćwiczenia, pod którymi odnajdziecie alfabetyczny słowniczek wyrazów oraz zwrotów związanych z giełdą.
Übung 1.
Przyporządkuj właściwy czasownik:
steigen gehen handeln aufkaufen stabilisieren stoppen |
- Aktien ____________
- um 5,5 Prozent ____________
- den Kursverfall ____________
- an die Börse ____________
- den Markt ____________
- an der Börse ____________
Übung 2.
Przyporządkuj i utwórz wyrazy podając rodzajnik określony:
- 1) Aktien – a) Aufsicht
- 2) Kurs – b) Prognose
- 3) Börsen – c) Eigner
- 4) Wertpapier – d) Wert
- 5) Anteils – e) Kauf
- 6) Wachstums – f) Sturz
Lösungen:
Übung 1.
1) aufkaufen. 2) steigen. 3) stoppen. 4) gehen. 5) stabilisieren. 6) handeln.
Übung 2.
1e) der 2f) der 3d) der 4a) die 5c) der 6b) die
Niemiecki w ekonomii – słowniczek
Wyjaśnienie wykorzystanych skrótów:
- m – rodzaj męski (der)
- f – rodzaj żeński (die)
- n – rodzaj nijaki (das)
Aktie f – akcja
Aktien – akcje
Aktienerwerb m – nabycie akcji
Aktienindex m – indeks akcji
Aktienkurs m – kurs akcji
Aktienmarkt m – rynek akcji
Aktiensturz m – nagły spadek kursów akcji
Ankauf m – zakup
Anteilseigner m – udziałowiec
aufkaufen – nabywać/ skupywać
Aufsicht f – nadzór
ausgeben – emitować
Beteiligung f – udział
Börse f – giełda
Börseneinführung f – wprowadzenie na giełdę
börsenfähig – mogący być w obrocie giełdowym
börsengängig – handlowany na giełdzie
börsennotiert – notowany na giełdzie
Börsengeschäft n – operacja/transakcja giełdowa
Börsenindex m – wskaźnik giełdowy akcji
Börsenhandel m – handel giełdowy
Börsenkrach m – krach na giełdzie
Börsenkurs m – kurs giełdowy
Börsenmakler m – makler gieldowy
Börsennotierung f – notowanie gieldowe
Börsenumsatz m – obrót giełdowy
Börsenwert m – wartość giełdowa
erholen sich – poprawiać się
erwerben – nabywać
fallen – spadać
Gewinn m – zysk
handeln – sprzedawać
Index m – indeks/ wskaźnik
Kauf m – zakup
Kursverfall m – obniżka/ spadek kursu
Kursschwankungen – wahania kursu
Kurssprung m – nagły skok kursu
Kurssturz m – nagła obniżka/ spadek kursu
Markt m – rynek
Märkte – rynki
notieren – notować/ odnotowywać
Prognose f – prognoza
spekulativ – spekulacyjny
spekulieren – spekulować
stabilisieren sich – stabilizować się
steigen – rosnąć/ zwyżkować
stoppen – zatrzymywać
veräußern – zbywać
verlangsamen – zwalniać
Verlust m – strata
Wachstum n – wzrost
Wertpapier n – papier wartościowy
zulegen – wzrastać
Zwroty
an die Börse gehen – wchodzić na giełdę
Aktien an der Börse einführen – wprowadzać akcje na giełdę
an der Börse spekulieren – spekulować na giełdzie
an der Börse für 100 Euro das Kilo gehandelt werden – sprzedawać się na giełdzie po 100 euro za kilogram
an der Börse gehandelte Aktien – akcje dopuszczone do publicznego obrotu
Aktien ausgeben – emitować akcje
Aktien erwerben – nabywać akcje
Aktien veräußern – zbywać akcje
mit 50 Euro notieren – notować kurs 50 euro
die Kurse erholen sich – kursy rosną
Świetny artykuł i dużo przykładów, za które Ci bardzo dziękuję 🙂 Właśnie w mojej szkole językowej, do której chodzę skończyłem naukę języka niemieckiego ale czeka mnie jeszcze dział biznesowy. Przyda mi się on do pracy. Będę też czytał giełdową i przemysłową prasę niemiecką może poznam kolejne słówka, chociaż w szkole językowej [link usunięty] nie brakuje mi nauki to lubię w wolnej chwili poświęcić czas na doszkolenie języka 🙂