Autorzy strony

Poznaj nauczycieli Szkoły Paroli, którzy tworzą tę stronę.

Żeby przeczytać wszystkie artykuły danego autora, wystarczy kliknąć na jego zdjęciu.

Poznaj nas, ludzi, którzy tworzą tę stronę, nauczycieli z pasją i zainteresowaniami, ludzi skupionych na ciągłym doskonaleniu swoich umiejętności językowych. Dzielimy się tutaj swoją wiedzą zupełnie za darmo.

Łukasz Tyczkowski
Łukasz Tyczkowskiwłaściciel, nauczyciel języka niemieckiego
Miłośnik języka niemieckiego, który w pracy i rozwoju osobistym zawsze kieruje się mottem Übung macht den Meister (Ćwiczenie czyni mistrza). Z wynikiem bardzo dobrym ukończona filologia germańska na Uniwersytecie Gdańskim.

Nauczyciel języka niemieckiego od 2003 r. z doświadczeniem w pracy w szkole państwowej, szkołach językowych oraz kursach indywidualnych, jak i dla firm czy instytucji. Od stycznia 2011 r. właściciel jednej z pierwszych szkół językowych online w Polsce oraz pierwszej w woj. podlaskim – Paroli. Od stycznia 2010 r. niezmordowany autor najpopularniejszego w polskiej blogosferze i najczęściej odwiedzanego bloga o języku niemieckim – blog.tyczkowski.com.

Ojciec, mąż, fotograf-amator, rowerzysta, autor i administrator wielu stron internetowych.

Izabela Kiwior
Izabela Kiwiornauczycielka języka niemieckiego
Absolwentka filologii germańskiej o specjalizacji nauczycielskiej oraz translatoryki na Uniwersytecie Rzeszowskim. Ukończone studia podyplomowe z języka niemieckiego biznesowego na poziomie C2 na Akademii Koźmińskiego w Warszawie. Nauczyciel dyplomowany z przygotowaniem pedagogicznym, egzaminator Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej w Krakowie, lektor języka niemieckiego PAROLI.

Posiada kwalifikacje w nauczaniu języka niemieckiego w branży usługowej jak i tłumaczeniu tekstów specjalistycznych o tematyce medycznej, prawniczej, urzędowej, ekonomicznej.

Zdobyła praktyczne doświadczenie w Niemczech i Szwajcarii jako opiekunka do osób starszych, co umożliwia jej nauczanie języka niemieckiego medycznego praktycznego. Uczyła również języka niemieckiego zawodowego w technikum i szkole zawodowej w blokach gastronomiczno-usługowych, geodezyjnych oraz budowlanych.

Korzysta ze współczesnych metod nauczania języków obcych na różnych etapach edukacyjnych. Jako pełna pasji i kreatywności lektorka ceni sobie poczucie humoru, sumienność i dyscyplinę w nauce.

Beata Prokop
Beata Prokopnauczycielka języka niemieckiego
Jestem magistrem filologii germańskiej, a obecnie także doktorantką Uniwersytetu Rzeszowskiego. Jako że od 3 lat pracuję w charakterze tłumacza, przedstawiciela handlowego oraz pracownika administracyjnego, specjalizuję się w języku księgowości, administracji bankowej oraz administracji transportu.

Oprócz tego na co dzień zajmuję się także językiem z zakresu branży piekarniczo-cukierniczej, zarówno od strony technicznej, jak i gastronomicznej. Całość działań związanych z ww. dziedzinami przeprowadzam w ramach oficjalnej komunikacji handlowej, uwzględniając zakup, sprzedaż oraz negocjację cen towarów.

Marcin Domino
Marcin Dominonauczyciel języka niemieckiego
Wirtschaftsdeutsch – czyli język niemiecki w ekonomii zgłębiałem podczas Podyplomowych Studiów Kształcenia Tłumaczy Języka Niemieckiego na Uniwersytecie Wrocławskim. Swoją wiedzę w tym zakresie wykorzystywałem jak dotąd prowadząc kursy języka zawodowego i wykonując specjalistyczne tłumaczenia.

Niemiecki jako język kraju o największym potencjale gospodarczym w UE, dzięki zasięgowi, logiczności i precyzyjności znajduje szerokie zastosowanie w międzynarodowym biznesie i handlu. Jak w każdej dziedzinie, tak i w ekonomii obowiązuje zakres określonego słownictwa branżowego oraz zwrotów, niezbędnych w codziennej pracy biurowej, podczas negocjacji, szkoleń, konferencji.

Zainteresowanych poszerzaniem słownictwa zawodowego zapraszam do regularnego odwiedzania tej strony, a wszystkich chętnych do nauki języka niemieckiego na zajęcia online do Szkoły Języków Obcych PAROLI.

Adrian Czerwonka
Adrian Czerwonkanauczyciel języka niemieckiego
Jestem absolwentem filologii germańskiej na Uniwersytecie Warmińsko-Mazurskim w Olsztynie. Jedną z moich dziedzin, której poświęcam szczególną uwagę jest polityka. W swojej pracy licencjackiej zajmowałem się analizą języka polityki w Niemczech i w Polsce po 1989 roku, a w szczególności spotami oraz sloganami wyborczymi, a także perswazją i manipulacją w języku stosowanym przez polityków.

Polityka jest dziedziną interesująca, dotykającą każdego aspektu naszego życia. Kolejną dziedziną są wszelkiego rodzaju media. Pisząc pracę magisterską porównywałem język mediów analizując polskie oraz niemieckie portale informacyjne. Obserwując to, co dzieje się w mediach, szczególną uwagę zwracam na lingwistykę mediów, hiperteksty, sposób przekazywania informacji oraz manipulowanie informacjami.

Pracując jako lektor poświęcam się kolejnej swojej pasji jaką jest nauczanie języków obcych a praca tłumacza umożliwia mi doskonalenie warsztatu językowego, w szczególności języka technicznego. Pozostałymi dziedzinami, które ogrywają istotną rolę w moim życiu są bez wątpienia muzyka, film, fitness oraz dietetyka.

Luiza Borowska
Luiza Borowskanauczycielka języka niemieckiego
Absolwentka filologii germańskiej na Uniwersytecie Warszawskim z przygotowaniem pedagogicznym i wieloletnim doświadczeniem w nauczaniu dzieci, młodzieży oraz osób dorosłych.

Język niemiecki szlifowała podczas pracy biurowej oraz studenckiej wymiany na Freie Universität w Berlinie. Swoje doświadczenie zawodowe zdobywała pracując jako nauczyciel w szkole państwowej, lektor w szkołach prywatnych, korepetytor i tłumacz. Pracowała również w firmie niemieckiej jako doradca klienta, a także w światowej korporacji jako księgowa w dziale klienta niemieckiego.

Prywatnie mama, żona, miłośniczka zdrowego stylu życia i podróży. Uwielbia swoją pracę. Swoim doświadczeniem chciałaby się podzielić na blogu z osobami, które uczą się niemieckiego języka biznesowego z różnych branż (m. in. obsługa klienta, Human Resources, księgowość i podatki).

Pozostali autorzy strony

Poznaj pozostałe osoby, które tworzą tę stronę.

Żeby przeczytać wszystkie artykuły danego autora, wystarczy kliknąć na jego zdjęciu.

Poznaj ludzi, którzy tworzą tę stronę, ludzi z pasją i zainteresowaniami. Poniżej wymienieni autorowie nie są nauczycielami Szkoły Paroli.

Radosław Ś.redaktor strony
Student Filologii Germańskiej na UMK w Toruniu, korepetytor oraz początkujący tłumacz języka niemieckiego. Od paru dobrych lat język niemiecki jest moją główną pasją, a powoli staje się również sposobem na życie.

Przysłowie, które najbardziej oddaje moje podejście (jednocześnie moje ulubione) to: Keine Panik auf der Titanic!

Nieprzerywalnie szukam odpowiedzi na pytanie: jak uczyć się języka, żeby było maksymalnie praktycznie? Takie właśnie będą moje posty, proste i praktyczne!

Poza niemieckim uwielbiam kino, podróże i uśmiechniętych ludzi 🙂

Joanna Ochocińska
Joanna Ochocińskaredaktorka strony
Jestem stypendystką Deutsches Akademisches Austauschdienst: DAAD (podczas pobytu
w Bremen poznałam tajniki Management und Wirtschaft), magistrem Ekonomii (specjalność: Ekonomia Globalna i Menedżerska) na Uniwersytecie Ekonomicznym w Poznaniu, studentką Filologii Germańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza, korepetytorką i tłumaczką j. niemieckiego z zamiłowania, uczestniczką wielu konferencji i seminariów w Niemczech. Podczas studiów ekonomicznych aktywnie działałam w Towarzystwie Polsko-Niemieckim. Ponadto posiadam certyfikat DSD II, Deutsche Sprache und Kultur oraz ukończony kurs online Wirtschafstdeutsch. W przyszłości chcę na poważnie zająć się nauczaniem
j. niemieckiego.

Aktualnie zawodowo zajmuję się rekrutacją specjalistów z branży IT, dodatkowo sprawdzając kompetencje językowe kandydatów w zakresie j. niemieckiego oraz kontaktuję
się z kontrahentami. Wcześniej prowadziłam rekrutacje opiekunek do Niemiec oraz odpowiadałam za kontakt z klientami niemieckimi.

Wciąż pragnę się rozwijać, stawiam sobie wysoko poprzeczki i nie boję się stawiać czoła nowym wyzwaniom. Uważam, że jeśli do czegoś konsekwentnie dążymy, to prędzej czy później musi nam się udać. Najważniejsze to nie poddawać się w drodze do celu, nie przerywać prób jego osiągnięcia.

Moimi głównymi pasjami (poza niemieckim) są: psychologia oraz podróże (wymarzony cel: Bawaria).