Beata Prokop

Jesteś tutaj:/Beata Prokop
­

About Beata Prokop

Specjalizuję się w języku księgowości, administracji bankowej oraz administracji transportu. Oprócz tego na co dzień zajmuję się także językiem z zakresu branży piekarniczo-cukierniczej, zarówno od strony technicznej, jak i gastronomicznej.

maj 2016

Przydatne terminy hotelarskie – wyrusz w podróż bez obaw z niemiecki.pro!

Autor: |25/05/2016|

Die Sommerferien stehen vor der Tür! -Wakacje tuż tuż! W związku z tym warto zaznajomić się ze słownictwem związanym z noclegiem (die Übernachtung), by nie tylko usprawnić procedurę rezerwacji (die Reservierung lub die Buchung), ale też wybrać odpowiedni dla nas rodzaj zakwaterowania (die Unterkunft)…

Wpis został przeniesiony na inny blog o języku niemieckim. Zapraszam!

Możliwość komentowania Przydatne terminy hotelarskie – wyrusz w podróż bez obaw z niemiecki.pro! została wyłączona

luty 2016

A jak Ty mówisz o seksie po niemiecku?

Autor: |04/02/2016|

Uwaga, wpis zawiera niecenzuralne słówka i zwroty!

Niniejszy wpis rozpoczyna cykl dotyczący słownictwa z zakresu szeroko pojętej erotyki. Seksualność, choć z dnia na dzień coraz bardziej dysfemizowana, nadal tkwi w ramach tabu. I tak naprawdę nie wiadomo, czy kiedykolwiek z nich wyjdzie. To, w jaki sposób mówimy o seksie, w dużej mierze zależy od sytuacji komunikacyjnej, […]

grudzień 2015

Obsługa licytacji online

Autor: |07/12/2015|

W dzisiejszym świecie większość przedmiotów przeznaczonych do sprzedaży trafia pod młotek tylko przenośnie. Miejsce licytacji tradycyjnych, przeprowadzanych na żywo (die Vor-Ort-Versteigerung lub die Präsenzauktion) coraz częściej zajmują licytacje online (die Online-Versteigerung). I to właśnie ich obsłudze poświęciłam niniejszy wpis.

By przystąpić do licytacji (pomijając fakt rejestracji jako osoba prywatna [als Privatperson/privater Käufer] lub jako […]

Możliwość komentowania Obsługa licytacji online została wyłączona

listopad 2015

Niemiecki w księgowości i handlu

Autor: |04/11/2015|

Wbrew pozorom niniejszy wpis nie jest skierowany wyłącznie do księgowych. Okaże się pomocny dla każdego, kto stał się odbiorcą usługi bądź towaru kontrahenta z kraju niemieckojęzycznego.

Pierwsze pojęcie, jakie nasuwa się na myśl z zakresu księgowości to niewątpliwie faktura (die Rechnung).  Możemy także otrzymać fakturę proforma (die Proformarechnung, która nie jest wiążąca i można ją porównać […]