Oto pierwszy wpis z kategorii Niemiecki dla budowlańców i architektów, którą zaproponowała jedna z czytelniczek mojego bloga, podając uzasadnienie, że „to też duża branża”. Zgadzam się z tym w pełni. Zaczynamy oczywiście od podstawowego słownictwa do tematu Niemiecki na budowie – Deutsch auf der Baustelle.

Narzędzia budowlane – słówka niemieckie z tłumaczeniem

dłuto – der Meißel
frezarka – die Fräsmaschine
imadło – der Schraubstock
kilof – die Spitzhacke
kilof – die Keilhaue
kombinerki – die Kombinationszange
kombinerki – die Kombizange
kowadło – der Amboss
młotek – der Hammer
młotek gumowy – der Gummihammer
młotek murarski – der Maurerhammer
młotek stolarski – der Schreinerhammer
młotek szewski – der Schuhmacherhammer
młot pneumatyczny – der Presslufthammer
narzędzie – das Werkzeug
obcęgi – die Kneifzange
obrabiarka – die Werkzeugmaschine
okulary ochronne – die Schutzbrille
ostrze – die Schneide
pędzel – der Pinsel
pilnik – die Feile
piła – die Säge
piła do metalu – die Metallsäge
piła ręczna – die Handsäge
piła tarczowa – die Kreissägemaschine
piła włośnicowa (cienka piłka do metalu) – die Laubsäge
poziomica – die Wasserwaage
prasa – die Presse
rękawice ochronne – die Schutzhandschuhe (Pl.)
siekiera – die Axt
strug – der Hobel
szczypce – die Zange
szczypce do cięcia drutu – die Drahtzange
szlifierka – die Schleifmaschine
śrubokręt – der Schraubenzieher
świder – der Handbohrer, der Bohrmeißel
tokarka – die Drehbank, die Drehmaschine, die Drechslerbank
topór – das Beil
wiertarka – die Bohrmaschine
wiertło – der Bohrer
wkrętak – der Schraubendreher
zacisk – die Klemme
zacisk – die Zwinge
zdzierak do drewna – die Holzraspel
szlifierka kątowa – der Winkelschleifer (albo: Trennschleifer, Flex)
wkrętarka – der Schrauber, die Eindrehmaschine
wyrzynarka – die Schweifsäge, die Dekupiersäge
otwornica – die Stichsäge, die Lochsäge
wiertło koronowe – die Bohrkrone
drabina – die Leiter
kielnia- die Maurerkelle
wiadro – der Eimer
kątownik – das Winkeleisen, der Winkel
przecinak (dłuto) – der Meißel
tarcza do drewna, glazury, metalu – die Scheibe
paca tynkarska – das Reibebrett
paca gładka – die Glättkelle
paca zębata – die gezahnte Glättkelle
sznurek traserski – der Schlagschnur
niwelator laserowy – das Nivellier, das Nivelliergerät

I tradycyjnie fiszki oraz krótki test na sprawdzenie wiedzy.

Narzędzia budowlane po niemiecku – fiszki

Narzędzia budowlane po niemiecku – test

Narzędzia budowlane po niemiecku – ćwiczenia pdf

Deutsch für Maurerinnen und Maurer (Baustelle)

Na deser mała wskazówka praktyczna. Same słownictwo nie jest zbyt łatwym kawałkiem wiedzy do przełknięcia, można sobie to wszystko ułatwić korzystając np. z metody obrazkowej. I nie trzeba tutaj wydawać pieniędzy na słowniki, wystarczy wejść na jakąkolwiek niemiecką stronę sklepu, który sprzedaje narzędzia, żeby móc przeglądnąć katalogi i różne kategorie artykułów. A tam: zdjęcie, nazwa, opis itp.

Poniżej dwa przykłady zdjęć kategorii z obi.de

Handwerkzeuge

Handwerkzeuge

Elektrowerkzeuge

Elektrowerkzeuge

Powodzenia w nauce!

Foto: Skley / CC BY-ND

Print Friendly
Oceń ten wpis:
5 votes